info@example.com +(00) 123-345-11

The Holy Quran, the Eternal Miracle 

Holy Quran is the last book and universal code of life for all worlds that was revealed upon Prophet (PBUH) gradually. It is the direct speech of Allah and contains wisdom that no human can ever produce

The Qur’an is the eternal book of God, and the greatest miracle of his Messenger, which is truth, light, and guidance. It is a book that calls to goodness and leads mankind to maturity, raises it to the height of heights, and grants it an abundance of purity, love, and beauty.

The Qur’an is the greatest heavenly gift, and the most precious divine source, that guides the human mind in case of confusion and escorts them to the path of happiness and salvation, which is the straight path of God, and His solid rope.

And the Qur’an is a comprehensive book for the matters of the world and the hereafter, the individual and the group, in which you read the verses of monotheism, worship and faith as you read the verses of war and peace and the regulation of social and economic life alike. all of which.

You have in your hands the great book and an eternal miracle that was not written by humans, and development sent down from the sky. It is the speech of the great creative Creator.

You will find a well-kept and amazing book that you will not be tired of re-reading, and every time you read it, it amazes you as it contains the wisdom and the light that shows it. It has unique literary and scientific characteristics.

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an

The Noble Qur'an » Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - الانشقاق

إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ الانشقاق [1]
When the sky has split [open] Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) [1]
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ الانشقاق [2]
And has responded to its Lord and was obligated [to do so] Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) [2]
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ الانشقاق [3]
And when the earth has been extended Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) [3]
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ الانشقاق [4]
And has cast out that within it and relinquished [it] Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) [4]
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ الانشقاق [5]
And has responded to its Lord and was obligated [to do so] - Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) [5]
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ الانشقاق [6]
O mankind, indeed you are laboring toward your Lord with [great] exertion and will meet it. Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) [6]
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ الانشقاق [7]
Then as for he who is given his record in his right hand, Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) [7]
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا الانشقاق [8]
He will be judged with an easy account Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) [8]
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا الانشقاق [9]
And return to his people in happiness. Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) [9]
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ الانشقاق [10]
But as for he who is given his record behind his back, Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) [10]
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا الانشقاق [11]
He will cry out for destruction Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) [11]
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا الانشقاق [12]
And [enter to] burn in a Blaze. Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) [12]
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا الانشقاق [13]
Indeed, he had [once] been among his people in happiness; Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) [13]
إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ الانشقاق [14]
Indeed, he had thought he would never return [to Allah]. Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) [14]
بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا الانشقاق [15]
But yes! Indeed, his Lord was ever of him, Seeing. Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) [15]
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ الانشقاق [16]
So I swear by the twilight glow Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) [16]
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ الانشقاق [17]
And [by] the night and what it envelops Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) [17]
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ الانشقاق [18]
And [by] the moon when it becomes full Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) [18]
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ الانشقاق [19]
[That] you will surely experience state after state. Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) [19]
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ الانشقاق [20]
So what is [the matter] with them [that] they do not believe, Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) [20]
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ الانشقاق [21]
And when the Qur'an is recited to them, they do not prostrate [to Allah]? Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) [21]
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ الانشقاق [22]
But those who have disbelieved deny, Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) [22]
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ الانشقاق [23]
And Allah is most knowing of what they keep within themselves. Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) [23]
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ الانشقاق [24]
So give them tidings of a painful punishment, Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) [24]
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ الانشقاق [25]
Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted. Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) [25]

TheWayToAllah - The Tranquility