info@example.com +(00) 123-345-11

The Holy Quran, the Eternal Miracle 

Holy Quran is the last book and universal code of life for all worlds that was revealed upon Prophet (PBUH) gradually. It is the direct speech of Allah and contains wisdom that no human can ever produce

The Qur’an is the eternal book of God, and the greatest miracle of his Messenger, which is truth, light, and guidance. It is a book that calls to goodness and leads mankind to maturity, raises it to the height of heights, and grants it an abundance of purity, love, and beauty.

The Qur’an is the greatest heavenly gift, and the most precious divine source, that guides the human mind in case of confusion and escorts them to the path of happiness and salvation, which is the straight path of God, and His solid rope.

And the Qur’an is a comprehensive book for the matters of the world and the hereafter, the individual and the group, in which you read the verses of monotheism, worship and faith as you read the verses of war and peace and the regulation of social and economic life alike. all of which.

You have in your hands the great book and an eternal miracle that was not written by humans, and development sent down from the sky. It is the speech of the great creative Creator.

You will find a well-kept and amazing book that you will not be tired of re-reading, and every time you read it, it amazes you as it contains the wisdom and the light that shows it. It has unique literary and scientific characteristics.

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an

The Noble Qur'an » Al-'alaq ( The Clot ) - العلق

اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ العلق [1]
Recite in the name of your Lord who created - Al-'alaq ( The Clot ) [1]
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ العلق [2]
Created man from a clinging substance. Al-'alaq ( The Clot ) [2]
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ العلق [3]
Recite, and your Lord is the most Generous - Al-'alaq ( The Clot ) [3]
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ العلق [4]
Who taught by the pen - Al-'alaq ( The Clot ) [4]
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ العلق [5]
Taught man that which he knew not. Al-'alaq ( The Clot ) [5]
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ العلق [6]
No! [But] indeed, man transgresses Al-'alaq ( The Clot ) [6]
أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ العلق [7]
Because he sees himself self-sufficient. Al-'alaq ( The Clot ) [7]
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ العلق [8]
Indeed, to your Lord is the return. Al-'alaq ( The Clot ) [8]
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ العلق [9]
Have you seen the one who forbids Al-'alaq ( The Clot ) [9]
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ العلق [10]
A servant when he prays? Al-'alaq ( The Clot ) [10]
أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ العلق [11]
Have you seen if he is upon guidance Al-'alaq ( The Clot ) [11]
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ العلق [12]
Or enjoins righteousness? Al-'alaq ( The Clot ) [12]
أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ العلق [13]
Have you seen if he denies and turns away - Al-'alaq ( The Clot ) [13]
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ العلق [14]
Does he not know that Allah sees? Al-'alaq ( The Clot ) [14]
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ العلق [15]
No! If he does not desist, We will surely drag him by the forelock - Al-'alaq ( The Clot ) [15]
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ العلق [16]
A lying, sinning forelock. Al-'alaq ( The Clot ) [16]
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ العلق [17]
Then let him call his associates; Al-'alaq ( The Clot ) [17]
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ العلق [18]
We will call the angels of Hell. Al-'alaq ( The Clot ) [18]
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩ العلق [19]
No! Do not obey him. But prostrate and draw near [to Allah]. Al-'alaq ( The Clot ) [19]

TheWayToAllah - The Tranquility